原標(biāo)題:數(shù)智時代外語教師的三重角色重塑——2025世界數(shù)字教育大會啟示

日前,由教育部、中國聯(lián)合國教科文組織全國委員會、湖北省人民政府共同舉辦的2025世界數(shù)字教育大會在武漢召開。本次大會主題為“教育發(fā)展與變革:智能時代”,呼吁共同推進智能時代的教育發(fā)展與變革。會議正式發(fā)布《中國智慧教育白皮書》,明確提出2025是智慧教育元年,描繪了中國智慧教育發(fā)展與變革的藍(lán)圖,包括“培育未來教師、打造未來課堂、建設(shè)未來學(xué)校、創(chuàng)設(shè)未來學(xué)習(xí)中心。” 同時,在“智能時代教師角色轉(zhuǎn)變與能力提升”平行會議中,專家學(xué)者圍繞智能時代的教師能力培養(yǎng)、人機協(xié)同教學(xué)實踐、數(shù)字素養(yǎng)等議題展開深入探討,助力智能時代教師角色轉(zhuǎn)變。

外語教學(xué)作為教育體系的重要組成部分,也面臨著全新的挑戰(zhàn)與機遇。未來外語教師作為這一變革的關(guān)鍵推動者,從傳統(tǒng)的知識傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)檫m應(yīng)智能時代需求的復(fù)合型教育者,需在角色定位與能力提升上進行全方位的革新。

未來外語教師是知識領(lǐng)航者

《中國智慧教育白皮書》指出,在智能時代的外語課堂,教師、學(xué)生與智能技術(shù)不再是孤立的個體,而是形成緊密協(xié)作的 “鐵三角”。教師可以積極探索 “師-生-機” 三元協(xié)同的課堂新模式,將人工智能、大數(shù)據(jù)、虛擬仿真等先進技術(shù)巧妙地融入教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)。這些技術(shù)的發(fā)展,使得語言學(xué)習(xí)資源變得更加豐富和便捷。翻譯軟件、智能學(xué)習(xí)平臺等工具可以快速提供語言知識和翻譯服務(wù),但這并不意味著外語教師的作用被削弱。相反,教師需要引導(dǎo)學(xué)生從海量的信息中篩選有效知識,幫助他們理解語言背后的邏輯和規(guī)律。

在詞匯教學(xué)中,教師可以借助智能工具分析詞匯的使用頻率和語境,指導(dǎo)學(xué)生更高效地記憶和運用;在語法教學(xué)中,通過實際案例和互動練習(xí),讓學(xué)生掌握語法規(guī)則的應(yīng)用技巧,而不是單純依賴機器翻譯。同時,組建學(xué)習(xí)小組,鼓勵學(xué)生們在小組中借助智能學(xué)習(xí)平臺分享資源、交流心得,共同攻克學(xué)習(xí)難題。在成果評估環(huán)節(jié),突破傳統(tǒng)的考試模式,采用開放式評估,結(jié)合智能系統(tǒng)的數(shù)據(jù)分析和師生的共同評價,全面衡量學(xué)生的學(xué)習(xí)成效,以此構(gòu)建人機共生的未來教學(xué)新模式。

未來外語教師是文化啟明者

大會專家認(rèn)為未來課堂上,教師可以構(gòu)建人機共生的教學(xué)新模式,搭建沉浸式學(xué)習(xí)場景,豐富課堂教學(xué)呈現(xiàn)手段,幫助師生打破認(rèn)知邊界,更直接、生動地領(lǐng)略大千世界。語言不僅是交流的工具,更是文化的載體。在全球化背景下,外語學(xué)習(xí)不僅是對語言知識的掌握,更是對多元文化的理解與包容。未來外語教師必須意識到,語言學(xué)習(xí)的終極價值,在于培養(yǎng)具有全球視野的文化對話者。

跨文化交際能力是外語學(xué)習(xí)者適應(yīng)未來的核心競爭力之一。面對碎片化的外語學(xué)習(xí)資源,教師需要主動承擔(dān)起文化篩選者的角色,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)外語的過程中,樹立正確的文化價值觀,培養(yǎng)跨文化交際意識和全球視野。通過對比不同文化的差異,幫助學(xué)生在多元文化的碰撞中,建立理性包容的價值觀。值得注意的是,無論何種教育時代,價值塑造都是教育的核心任務(wù)。深厚的家國情懷,強烈的社會責(zé)任感,全面認(rèn)識世界的能力,正確的世界觀、人生觀、價值觀,這些是任何時代都必須夯實的基礎(chǔ)能力。

未來外語教師是實踐指導(dǎo)者

《中國智慧教育白皮書》認(rèn)為創(chuàng)設(shè)未來學(xué)習(xí)中心需以數(shù)字技術(shù)為驅(qū)動,重構(gòu)學(xué)習(xí)生態(tài),打造集產(chǎn)教融合、科教融匯、學(xué)科交叉于一體的跨界融合式學(xué)習(xí)空間。對學(xué)習(xí)要素進行系統(tǒng)重組,革新學(xué)習(xí)范式,引導(dǎo)學(xué)生開展跨學(xué)科、項目式、探究式學(xué)習(xí)實踐,滿足不同學(xué)習(xí)者個性化、多元化的學(xué)習(xí)訴求,為構(gòu)建學(xué)習(xí)型社會注入動力。

對于外語教學(xué)而言,其最終目的是實現(xiàn)有效的溝通與交流,培養(yǎng)學(xué)生實踐中的批判性思維、情感共鳴和倫理價值。未來外語教師可以對標(biāo)未來學(xué)習(xí)中心要求,利用虛擬現(xiàn)實技術(shù),模擬真實的外語交流場景,如商務(wù)談判、旅游對話等,指導(dǎo)學(xué)生在沉浸式體驗中提升語言運用能力;此外,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生利用社交媒體、外語學(xué)習(xí) APP 等工具,開展跨學(xué)科多模態(tài)自主學(xué)習(xí)和實踐,培養(yǎng)他們的自主學(xué)習(xí)能力和終身學(xué)習(xí)意識。

總體而言,我國在推動外語教師數(shù)字素養(yǎng)提升方面已取得一定成效。然而,技術(shù)快速迭代與教師能力發(fā)展未能實現(xiàn)完全同步,外語教師在深層數(shù)字能力如“人工智能教學(xué)設(shè)計”“數(shù)據(jù)隱私保護” 等方面仍存在明顯差距。因此,未來應(yīng)進一步優(yōu)化外語教師數(shù)字素養(yǎng)支持體系,建立教師協(xié)同發(fā)展機制,完善教師數(shù)字素養(yǎng)評價標(biāo)準(zhǔn)。只有不斷更新教育理念,提升自身能力,才能推動外語教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展。(李丹倩)

【本文是國家社科基金項目“教育智慧化進程中外語教師身份重構(gòu)研究”階段性成果,課題編號為20CYY015】

編輯:張興莎
更多精彩資訊請在應(yīng)用市場下載“央廣網(wǎng)”客戶端。歡迎提供新聞線索,24小時報料熱線400-800-0088;消費者也可通過央廣網(wǎng)“啄木鳥消費者投訴平臺”線上投訴。版權(quán)聲明:本文章版權(quán)歸屬央廣網(wǎng)所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。轉(zhuǎn)載請聯(lián)系:cnrbanquan@cnr.cn,不尊重原創(chuàng)的行為我們將追究責(zé)任。
長按二維碼
關(guān)注精彩內(nèi)容